Header_01.jpg

En raison de l’immigration des dernières décennies, notre société est de plus en plus multilingue et multiculturelle. La gestion de cette diversité est par conséquent une question récurrente.

Pour l’association Interbiblio et ses bibliothèques membres, la diversité linguistique et culturelle est une ressource précieuse pour la société.

Les bibliothèques interculturelles sont des lieux où la diversité se vit et se partage naturellement.

pdfArgumentaire

 

Les bibliothèques interculturelles

  • s’engagent pour la valorisation de la diversité linguistique et pour la curiosité et l’ouverture à l’égard des différentes cultures ;
  • offrent, par le biais de médias et de projets multilingues, la possibilité d’entretenir et développer les connaissances linguistiques ;
  • accordent une importance particulière à la promotion de la langue première auprès des enfants en bas âge et au développement des compétences linguistiques ;
  • proposent des médias, des activités et des informations qui favorisent l’apprentissage de la langue locale et l’intégration dans la société ;
  • favorisent l’échange entre les personnes de différentes appartenances linguistiques et culturelles ;
  • offrent un environnement de travail pour les personnes dotées de différentes ressources linguistiques et culturelles ;
  • Ainsi, les bibliothèques interculturelles apportent une contribution importante à la compréhension interculturelle et à l’égalité des chances.

Pour plus d’informations, des données bibliographiques et des liens :

Sur le travail bibliothécaire interculturel  (suivra)

Sur la promotion de la langue première et du bilinguisme

Sur la discussion autour de l'interculturalité et du plurilinguisme (suivra)

 

 

Les travaux de bachelor et de master suivants ont trait au travail bibliothécaire interculturel en Suisse :

Lorenzo, Sandro: Bibliotheken und Integration. Bachelorarbeit. Chur: Hochschule für Technik und Wirtschaft (HTW), 2016  pdfBA-Thesis Sandro Lorenzo

 

Mennillo, Massimiliano: L’accueil des réfugiés et des requérants d’asile en bibliothèque de lecture publique. Travail de Master. Carouge: Haute Ecole de Gestion de Genève (HEG-GE), 2016 pdftravail master Mennillo

 

Leuenberger, Barbara: Fremde Sprache, fremdes Land: Was nun? Bachelorarbeit. Carouge: Haute Ecole de Gestion de Genève (HEG-GE), 2013 pdfBachelorarbeit Leuenberger

 

Widmer, Andrea: Biblioteche interculturali in Svizzera: nuovo trend ? Tesi di Master. Lugano: Università della Svizzera Italiana, Facoltà di Scienze della comunicazione, 2008 pdftesi Andrea Widmer

Bibliothèques membres