Header_04.jpg

Storie e poesie in molte lingue

JUKIBU: Höre deine Sprache (Ascolta la tua lingua): Rime e canzoni in diverse lingue

Rime e Filastrocche: banca dati dell’ISMR: Filastrocche in 14 lingue e singole rime filmate

Filastrocche della formazione dei genitori CH: 42 filastrocche in 12 lingue, anche su YouTube

Site web Mama Lisa: Filsatrocche e canzoni in tante lingue

Storie per bambini

I libri illustrati di Silvia Hüsler in numerose traduzioni da scaricare

Libreria di Vienna (kirango.at): Lettura e ascolto di storie in diverse lingue

Conte-moi la francophonie: Storie di Algeria, Marocco, Mali, Haiti ecc. raccontate in francese e lingue locali

Fiabe dei Grimm in molte lingue

Fiabe di Andersen in alcune lingue

Biblioteca digitale per bambini in innumerevoli lingue

 

Scatole con i libri illustrati in tante lingue: si possono ordinare da Bibliomedia

 

Poesia per adulti

Lyrikline: 10'000 poesie lette e parlate da oltre 1200 poeti in 78 lingue

 

Progetti interculturali e multilingue

Schenk mir eine Geschichte / 1001 histoires: Letture in familglia nella lingua prima

 

Progetti DULALA (Langues, Education, Diversité):

La boîte à histoires: Story box per narrazione multilingue

Le kamishibaï plurlingue: Kamishibai multilingue, prodotto da classi in scuola

Jeux autour des langues: Giochi per gruppi di bambini multilingue da scaricare

Progetti EOLE (Svizzera francese): Education et ouverture aux langues à l’école. Numerose idee di progetto per la scuola

Progetti ELODIL (Canada): Eveil aux langues et ouverture à la diversité linguistique. Progetti multilingue per la scuola materna e scolastica, con numerosi esempi video

 

Biblioteca

BIS – Biblioteca Informazione SvizzeraBiblioteca Informazione Svizzera

Comunità di lavoro delle biblioteche svizzere di lettura pubblica (CLP)

Bibliomedia Schweiz Suisse Svizzera

Mondomedia

Fondation Jan Michalski

IFLA International Federation of Library Associations and Institutions

IFLA-Sektion «Library services to multicultural populations»

 

Alfabetizzazione

Istituto svizzero Medie e Ragazzi ISMR

Giornata della lettura ad alta voce

Forum lecture suisse. Littératie dans la recherche et la pratique

 

Educazione della prima infanzia, sostegno per l’acquisizione della prima lingua

Rete custodia bambini

Marie Meierhofer Institut für das Kind

Commissione svizzera per l’UNESCO – Formazione della prima infanzia in Svizzera

Nati per leggere / Né pour lire / Buchstart

 

Scuola – lezioni nelle lingue degli immigrati

Comunità d’interessi per la promozione delle L1

Conferenza svizzera dei direttori cantonali della pubblica educazione

Banca dati dei corsi di lingua e di cultura dei paesi d’origine (LCO)

APEPS – Assocazione per la promozione dell'insegnamento plurilingue in Svizzera

 

Letteratura e cultura

Istituto svizzero Medie e Ragazzi ISMR

Roman d'école

IBBY International Board on Books for Young People

 

Immigrazione – Interculturalità – Plurilinguismo

Commissione federale della migrazione CFM

Migranti elette ed eletti – una voce per tutti

Forum suisse pour l’étude des migrations et de la population SFM

INTERPRET – l’associazione svizzera per l’interpretariato e la mediazione interculturale

Forum Helveticum – il Forum per la comprensione linguistica e culturale

Istituto di plurilinguismo di Friburgo

 

Biblioteche membro