Header_01.jpg

L’action d’Interbiblio est à la croisée de nombreux domaines : travail bibliothécaire, promotion de la littératie, école, enseignement précoce, littérature, culture, intégration. Les membres du comité, le secrétariat et les bibliothèques entretiennent des contacts et échangent avec les institutions concernées.

 

Bibliothèque

Interbiblio est, en tant que groupe d’intérêts, membre collectif de l’association BIS (Bibliothèque Information Suisse) et entretient des contacts avec des représentants de la Communauté de travail des bibliothèques suisses de lecture publique (CLP/SAB).

Interblio entretient des contacts avec Bibliomedia Suisse, en particulier avec le Bibliocentre de Soleure, qui dispose de médias dans les principales langues de la migration de Suisse et d’autres offres interculturelles. Interbiblio a également contribué au lancement du projet Mondomedia. L’équipe du projet, dont font partie des collaboratrices de différentes bibliothèques membres d’Interbiblio, donne des cours sur le travail bibliothécaire interculturel dans le cadre de la formation de base CLP.

Interbiblio suit les activités des sections d’IFLA « Libraries for children and young adults » et « Library services to multicultural populations » et donne ponctuellement des conférences lors de manifestations de l’IFLA.

 

 

Promotion de la littéralité

Interbiblio est en contact avec l'Institut suisse Jeunesse et Médias (ISJM) et partage son expertise sur les projets « 1001 Histoires » / « Schenk mir eine Geschichte », la compilation de comptines et « Né pour lire/Buchstart/Nati per leggere » (SIKJM et Bibliomedia Suisse).

 

 

Ecole / LCO

Interbiblio suit les activités des hautes écoles pédagogiques, des offices cantonaux de l’instruction publique et de la CDIP dans le domaine de la pédagogie interculturelle et informe ses membres sur les publications et les projets.

 

Interbiblio est membre du groupement d’intérêt langue première (IGE) et s’engage pour l’amélioration des conditions-cadres de l’enseignement LCO (langue et culture d’origine). Dans ce cadre, Interbiblio s’occupe aussi du site Internet hsk-info.

 

 

Encouragement et éducation précoces

Interbiblio est en contact avec la Commission suisse pour l’UNESCO engagée pour l’éducation de la petite enfance, l’Institut Marie Meierhofer MMI et le réseau d’accueil extrafamilial.

 

 

Littérature et culture

Interbiblio échange avec le secrétariat central d’IBBY (International Board on Books for Young People) à Bâle et ses sections dans le monde entier et transmet aux bibliothèques membres la liste d’honneur d’IBBY, sur laquelle figure des conseils de livres pour enfants et jeunes issus de nombreux pays et en différentes langues.

Interbiblio est également en contact avec Baobabbooks, le centre de compétence pour la promotion de la diversité culturelle dans la littérature pour enfants et jeunes.

Interbiblio collabore avec l’équipe du « Roman d’école » et de JULL (Junges Literaturlabor) dans le cadre du projet « Oasis d’écriture ».

 

Migration – Intégration

Interbiblio a des contacts personnels avec des représentant.e.s de la Commission fédérale des migrations (CFM). Ana Caldeira Tognola, membre du comité d’Interbiblio, est membre de la CFM en tant que représentante des migrant.e.s de Suisse.

Un grand nombre de bibliothèques membres sont soutenues financièrement par les offices cantonaux en charge de l’intégration.

Des contacts ont également été établis avec le Forum Suisse pour l’étude des migrations et de la population (SFM).

 

Bibliothèques membres

Les cookies facilitent la fourniture de nos services. En utilisant nos services, vous acceptez que nous puissions utiliser des cookies.
Informations supplémentaires Ok