Header_03.jpg

Al fine di coltivare e propiziare il dialogo fra persone con risorse linguistiche e culturali diverse, le biblioteche interculturali organizzano incontri di varia natura:

 

Nel Caffè linguistico, le persone che hanno appreso una lingua straniera frequentando un corso o a scuola, trovano il modo di usarla e migliorarne l’uso incontrando persone madrelingua. I Caffè linguistici sono gestiti da persone immigrate che lavorano nella biblioteca o che risiedono nel territorio, e che intendono mettere a disposizione degli interessati le proprie conoscenze e risorse linguistiche.

 

Il Tandem linguistico è costituito di una coppia di persone di lingua diversa, ciascuna delle quali intende imparare e approfondire la lingua dell’altro.

  • Baden: Stadtbibliothek / global BIB: Sprach-Tandem
  • Genève: Centre d'intégration culturelle CIC: Troc de langues

 

La Human library / Biblioteca vivente propone ai suoi utenti la possibilità di prendere a prestito non un libro bensì una persona. Questa persona si offre quale interlocutore in dialoghi di una durata prestabilita. Tale interessante opportunità viene offerta da numerose biblioteche interculturali:

  • Baden: Stadtbibliothek / global BIB: Living Library
  • Genève: Centre d'intégration culturelle CIC
  • Renens: Globlivres
  • Fribourg: LivrEchange

Biblioteche membro

Questo sito fa uso di cookie tecnici per una tua migliore esperienza di navigazione. Continuando ad utilizzare il sito, accetti la nostra politica di uso dei cookie.
più informazioni Ok