Le storie non sono solo divertenti, ma diffondono tra i bambini la lingua e la conoscenza del mondo fin dai loro primi anni. Per bambini che crescono in un ambiente plurilingue, le storie nella loro prima lingua o nella lingua di famiglia sono di particolare importanza.
Le biblioteche interculturali hanno sviluppato perciò numerosi progetti imperniati sulle storie, con storie raccontate, giochi e bricolage in diverse lingue, oppure progetti in cui quartieri o parchi giochi vengono animati mediante libri plurilingue illustrati:
- Basel: JUKIBU:
Albero delle storie
Storie in diverse lingue /Flyer
- Baden: Stadtbibliothek global BIB: BilderBuchZeit
- Chur : Stadtbibliothek
Geschichten - Cuentos - Stories
- Frauenfeld: Bibliothek der Kulturen: Erzähl- und Bastelnachmittage für Kinder von 4-8 Jahren (Pomeriggi di racconti e bricolage per bambini di 4-8 anni)
- Fribourg: LivrEchange:
Ancora ! Altre Storie !
Bibliobabel
Jouons ensemble / Cantemos juntos (Giochiamo insieme)
Storie in diverse lingue - Genève: Centre d'intégration culturelle CIC: Storie del mondo e kamishibaï
- Köniz: Gemeindebibliothek: Geschichtenbaum
- Renens: Globlivres: Le mercredi du conte
- St. Gallen: LibraForum Katharinen:
Storie in diverse lingue